Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Profil
vane3114
▪▪Svi prevodi
•Traženi prevodi
•
Omiljeni prevodi
•Spisak projekata
•Sanduče
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Svi prevodi
Traži
Svi prevodi - vane3114
Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik
Rezultati 21 - 38 od oko 38
<<
Sledeci
1
2
39
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Que estas haciendo? De que ciudad de Turkia sos?
Que estas haciendo?
De que ciudad de Turkia sos?
Završeni prevodi
Ne yapiyorsun? Turkiye'de hangi ÅŸehirde oturuyorsun?
43
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
turköe ögrenmısınn turkçe ela dice:...
turköe ögrenmısınn
inşallah türkiye sende gelırsın
the correct typing would be:
"
türkçe öğrenmişsin
inşallah türkiye'ye sen de gelirsin
"
(smy)
Završeni prevodi
has aprendido turco...
35
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Ojala pudieras venir a Argentina a visitarme
Ojala pudieras venir a Argentina a visitarme
Završeni prevodi
Keşke beni ziyaret etmek için Arjantin'e gelebilseydin
113
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
senı beklıyorum hadı nerdesın. nasılsın.turkce...
senı beklıyorum hadı nerdesın. nasılsın.turkce bılıyormusn. ac sana kamarayı. ordamısın. yaz sana. turkum calısıyorum. ne iş yapıyorsun
ac sana = açsana
yaz sana = yazsana
kamarayı = kamerayı
and note that there are wrong diacritics
(smy)
Završeni prevodi
Te espero. ¡Bien! ¿Dónde estás? ¿Cómo te va? El turco...
65
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
sen turkce bılıyormuydun ya senınle tanısmaktan...
sen turkce bılıyormuydun ya senınle tanısmaktan memnum olurum. bıraz işim var
Završeni prevodi
¿ConocÃas el Turco? Me alegraré de conocerte...
25
Izvorni jezik
I wish that iIwas in your arms
I wish that I was in your arms
Završeni prevodi
DesearÃa estar en tus brazos
keşke kollarında olsam
53
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
estoy tratando de aprender el idioma turco para...
estoy tratando de aprender el idioma turco para entenderte un poco
Završeni prevodi
Türkce dilini öğrenmeye çalışıyorum
48
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
vida social
¿Cuantos años tenes? ¿que es de tu vida? ¿ a que te dedicas?
Završeni prevodi
Sosyal hayat
7
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
nerelisin
nerelisin
Završeni prevodi
¿De dónde eres?
Where are you from?
47
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
senile tanismak istiyorum mumkunmu acaba....
seninle tanışmak istiyorum mümkün mü acaba. tanışalım mı
diacritics edited, original before edits was:
"senile tanismak istiyorum mumkunmu acaba. tanisalimmi"
(smy)
Završeni prevodi
Me gustarÃa conocerte, me pregunto si es posible...
29
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
msn nı versene bana konusalım ordan
msn nı versene bana konusalım ordan
Završeni prevodi
Si me das tu dirección msn, por allà hablaremos.
<<
Sledeci
1
2